视频文稿
苏筱琪:(英文)“亚洲前卫电影节”是M+首个主办的电影节!它展示过去六十多年来亚洲在主流以外蓬勃发展的另类流动影像创作,并提供崭新视角,让观众领略区内活泼多采的艺术和电影史。
贝若兰:(英文)电影节呈献一系列富实验性、大胆、具批判精神和跟此时此地息息相关的流动影像作品,其创作者包括1960及1970年代以早期电影和影像格式作实验的先驱,以及这一代活用最新数码科技的艺术家。
江千慧:(英文)前卫电影向来没有单一定义——其身分一向丰富多元。电影节从形式五花八门、概念千变万化的M+流动影像藏品出发,反映亚洲过去和现在的文化景观。
李焯桃:(英文)我们想在首届“亚洲前卫电影节”激发观众的好奇心。这个项目将会持续举办,所以在未来的日子,观众可以期待会不断遇上惊喜!电影人和艺术家一向在重新审视过去及创造新的历史论述方面,扮演重要的角色。
苏筱琪:(英文)很多艺术家创作的影像震撼人心,在主流媒体中难得一见。另一些则活用现成影像和材料二次创作,批判当下社会。
李焯桃:(英文)电影节探讨艺术家利用流动影像作为艺术表达和政治发声的不同方式,将不为人见和未曾言说的视角带入文化领域。
贝若兰:(英文)“亚洲前卫电影节”强调流动影像的灵活性。
江千慧:(英文)我们透过放映、表演、装置、展览、工作坊、导赏和讲座等活动,在不同场域提供不同的社交体验。
贝若兰:(英文)电影节也鼓励专注和多感官的观赏,有别于在社交媒体和互联网上,受演算法支配的蜻蜓点水式浏览。
苏筱琪:(英文)电影节强调跨世代对话、友谊、人际网络和民间自发行动对支持前卫电影创作的重要性。
李焯桃:(英文)透过M+独特的视觉文化视角,电影节亦会探讨电影与录像及其他以时间为本的艺术形式,像表演、剧场、声音艺术、舞蹈、音乐和口述叙事之间的关联。
贝若兰:(英文)电影节将人凝聚起来,拓阔对流动影像的理解,并发掘更多可能性。